Malaysia requires more people to voice out and stand in the front line. No more hiding behind their comfort zone and wait for changes to come. We ought to do it NOW! Peace to all mankind.

Thursday, July 16, 2009

Translation is fun. No?

Taken from The Star Online.

One of the phrase my friend also use to tease each other is this:

Adakah anda percuma malam ini?


Some might misunderstand it for one night stand or dirty minded stuff. However, it is a direct translation which mean "Are you free tonight?".

Let us hope that the Government will see a clearer picture of language usage in our daily life.

4 comments:

Pat said...

So, what does this mean? Our English is so bad; our BM is so bad....

What we good at, ah?

But it's damn funny, eh?

Jarod said...

Pat,

I don't think we are good at anything. But a slogan has make us feel that we can...

Malaysia BOLEH!

Funny!! oh wel, i love to play with translation...

Anonymous said...

My god!!!!

Adakah anda percuma malam ini?

this is even worse then my "sitokin"!!!

Jarod said...

hahaha!

yeah!! My gang are pretty crap and funny!!!

enjoy huh? :)